Chúng tôi so sánh nhà của bạn với những căn tương tự trong khu phố — dùng hồ sơ thật của Harris County — và cho bạn thấy rõ số liệu để bạn tự quyết định có nên khiếu nại hay không.
Comparamos su casa con casas similares de su vecindario —usando registros reales del condado de Harris— y le mostramos los datos para que usted decida si protestar.
We compare your home to similar homes in your neighborhood — using real Harris County records — and show you the facts, so you can decide whether to protest.
Kiểm tra miễn phí. Bộ hồ sơ khiếu nại tự làm chỉ $59 — nếu bạn có lý do chính đáng.
La consulta es gratis. El kit de protesta para hacerlo usted mismo cuesta solo $59 — si tiene un caso real.
Checking is free. The do‑it‑yourself protest kit is just $59 — if you have a real case.
$0Kiểm tra miễn phíConsulta gratisFree to checkBộ hồ sơ chỉEl kit desdeKit from $59Nhập địa chỉ nhà của bạn ở Harris County. Không cần tạo tài khoản.
Ingrese la dirección de su casa en el condado de Harris. No necesita crear una cuenta.
Enter your Harris County home address. No account needed.
Hầu hết các dịch vụ chỉ muốn lấy tiền của bạn. Chúng tôi thì khác: chúng tôi cho bạn thấy rõ nhà mình so sánh thế nào — và nếu nhà đã được định giá công bằng, chúng tôi cũng cho bạn thấy điều đó, để bạn tự quyết định.
La mayoría de los servicios solo quieren su dinero. Nosotros somos diferentes: le mostramos exactamente cómo se compara su casa — y si ya está avaluada de forma justa, también se lo mostramos, para que usted decida.
Most services just want to take your money. We're different: we show you exactly how your home compares — and if it already looks fairly assessed, we show you that too, so you can decide.
Khi bạn thật sự có lý do chính đáng, chúng tôi đưa bằng chứng size‑matched — những căn thật, cùng kích thước và tuổi — để hồ sơ của bạn đứng vững trước HCAD.
Cuando de verdad tiene un caso, le damos evidencia con casas del mismo tamaño —casas reales, del mismo tamaño y antigüedad— para que su protesta se sostenga ante HCAD.
When you truly have a case, we give you size‑matched evidence — real homes, same size and age — so your protest holds up in front of HCAD.
Không cần đăng nhập, không cần mật khẩu. Chỉ cần địa chỉ nhà của bạn.
Sin usuario ni contraseña. Solo la dirección de su casa.
No login, no password. Just your home address.
Chúng tôi cho biết nhà bạn có bị đánh thuế quá cao không — và bạn có thể tiết kiệm bao nhiêu.
Le decimos si su casa paga demasiados impuestos — y aproximadamente cuánto podría ahorrar.
We tell you if your home is over‑taxed — and roughly how much you could save.
Nếu có lý do chính đáng, tải bộ hồ sơ với bằng chứng đã sẵn sàng. Bạn tự nộp khiếu nại cho HCAD — qua bưu điện, iFile, hoặc trực tiếp. (iFile chỉ dùng cho khiếu nại; miễn thuế nộp riêng.)
Si tiene un caso, descargue el kit con la evidencia ya lista. Usted mismo presenta la protesta ante HCAD — por correo, por iFile o en persona. (iFile es solo para protestas; las exenciones se presentan por separado.)
If you have a case, download the kit with ready‑made evidence. You file your protest with HCAD yourself — by mail, iFile, or in person. (iFile is for protests only; exemptions are filed separately.)
Mẫu đơn 50-132 (khiếu nại — giá trị nhà của bạn) bằng tiếng Anh, điền sẵn từ hồ sơ HCAD — sẵn sàng in ra và gửi bưu điện, hoặc dùng làm bảng đáp án để nộp qua iFile.
Su formulario 50-132 (la protesta — el valor de su casa) en inglés, prellenado con los registros de HCAD — listo para imprimir y enviar por correo, o para usarlo como guía de respuestas en el iFile de HCAD.
Your 50-132 form (the protest — your home's value) in English, pre-filled from HCAD records — ready to print and mail, or to use as your answer key for HCAD's iFile.
Một bản bằng tiếng Việt để bạn giữ lại và hiểu rõ từng phần mình đang gửi đi.
Una copia en lenguaje sencillo para guardar, para que entienda exactamente lo que está enviando.
A plain-English copy to keep, so you understand exactly what you're sending.
Ngay cả khi nhà bạn KHÔNG có lý do khiếu nại, bạn vẫn nhận một bản hồ sơ chuyên nghiệp xác nhận nhà đã được định giá công bằng.
Aunque no tenga un caso para protestar, igual recibe un registro profesional que confirma que su casa está avaluada de forma justa.
Even if you have no protest case, you still get a professional record confirming your home is fairly assessed.
Nếu bạn đang thiếu một khoản miễn thuế từ những năm trước (ví dụ: miễn thuế nhà ở chính, trên 65 tuổi, khuyết tật, hoặc cựu chiến binh), bạn có thể nộp trễ — thường là đến khoảng 2 năm về trước — để được hoàn tiền hoặc tín dụng cho phần thuế đã đóng dư, cộng với hóa đơn thấp hơn cho những năm sau.
Si le falta una exención de años anteriores (por ejemplo: homestead, mayores de 65 años, discapacidad o veterano), es posible que pueda presentarla de forma tardía —por lo general hasta unos 2 años atrás— para obtener un reembolso o crédito por los impuestos que pagó de más, además de facturas más bajas en adelante.
If you're missing an exemption from past years (for example: homestead, over-65, disability, or veteran), you may be able to file late — generally up to about 2 years back — for a refund or credit on taxes you overpaid, plus lower bills going forward.
Bạn CÓ THỂ đủ điều kiện — nhưng chỉ HCAD mới quyết định. Chúng tôi không hứa bảo đảm và không đưa ra số tiền cụ thể. Đây không phải là tư vấn pháp lý hay tư vấn thuế; chúng tôi là dịch vụ chuẩn bị hồ sơ.
Es POSIBLE que califique — pero solo HCAD decide. No prometemos elegibilidad ni una cantidad en dólares. Esto no es asesoría legal ni fiscal; somos un servicio de preparación de documentos.
You MAY be eligible — but only HCAD decides. We don't promise eligibility or a dollar amount. This is not legal or tax advice; we're a document-preparation service.
Lưu ý: các khoản miễn thuế này chỉ cần nộp một lần — chúng tự động áp dụng cho những năm sau, bạn không cần nộp lại hằng năm. Việc khiếu nại giá trị mới là thứ nên kiểm tra lại mỗi năm.
Nota: estas exenciones son de una sola vez — se mantienen automáticamente de un año a otro, así que no hay que volver a presentarlas cada año. Es la protesta del avalúo lo que conviene revisar cada año.
Note: these exemptions are one-time — they carry over automatically year to year, so you don't re-file them annually. It's the value protest that's worth re-checking each year.
Nhà ở chính (homestead) — giảm ~$140,000 giá trị chịu thuế trường học · nộp MIỄN PHÍ tại HCAD →
Homestead — ~$140,000 menos del valor gravable escolar · presente GRATIS en HCAD →
Homestead — ~$140,000 off your school-taxable value · file it free at HCAD →
Từ 65 tuổi hoặc khuyết tật — giảm thêm + khóa mức thuế trường học
Mayores de 65 o con discapacidad — reducción adicional + congelamiento del impuesto escolar
Over-65 or disabled — extra reduction + a freeze on your school taxes
Cựu quân nhân khuyết tật — miễn $5,000–$12,000 tùy tỷ lệ khuyết tật VA.
Veterano con discapacidad — $5,000–$12,000 menos según su porcentaje del VA.
Disabled veteran — $5,000 to $12,000 off, depending on your VA disability rating.
Miễn thuế chỉ cần xin một lần — tự động áp dụng cho các năm sau, không cần nộp lại hằng năm.
Las exenciones son de una sola vez — se mantienen automáticamente, así que no hay que volver a presentarlas cada año.
Exemptions are one-time — they carry over automatically, so you don't re-file every year.
Miễn thuế làm giảm giá trị chịu thuế và thường chỉ cần nộp một lần — tự động áp dụng các năm sau. Mỗi loại cần giấy tờ riêng; đây là những gì HCAD yêu cầu để bạn không bị từ chối.
Las exenciones reducen su valor gravable y por lo general se presentan una sola vez — se mantienen de un año a otro. Cada una requiere documentos específicos; esto es lo que pide HCAD para que no se la rechacen.
Exemptions lower your taxable value and usually file once — carrying over year to year. Each needs specific paperwork; here is what HCAD wants so you are not denied.
Lưu ý chung: Miễn thuế có thể nộp trễ — homestead tới khoảng 2 năm, cựu quân nhân tới 5 năm. HCAD KHÔNG nhận qua email; nộp miễn phí trực tuyến tại hcad.org (công cụ Homestead / Exemption Wizard), qua bưu điện, hoặc trực tiếp. iFile (owners.hcad.org) CHỈ dùng cho khiếu nại, không dùng cho miễn thuế. Chỉ HCAD quyết định đủ điều kiện — đây không phải tư vấn pháp lý hay thuế.
Notas generales: Las exenciones pueden presentarse de forma tardía — homestead unos 2 años atrás, las exenciones de veterano hasta 5 años. HCAD NO acepta solicitudes por correo electrónico; preséntelas gratis en línea en hcad.org (Homestead / Exemption Wizard), por correo o en persona. iFile (owners.hcad.org) es SOLO para protestas, no para exenciones. Solo HCAD decide la elegibilidad — esto no es asesoría legal ni fiscal.
General notes: Exemptions can be filed late — homestead about 2 years back, veteran exemptions up to 5 years. HCAD does NOT accept applications by email; file free online at hcad.org (Homestead / Exemption Wizard), by mail, or in person. iFile (owners.hcad.org) is for protests ONLY, not exemptions. Only HCAD decides eligibility — this is not legal or tax advice.
Nộp đơn khiếu nại trước ngày 15 tháng 5, hoặc 30 ngày sau ngày trên thông báo định giá, tùy ngày nào muộn hơn.
Presente su protesta antes del 15 de mayo, o 30 días después de la fecha de su aviso de avalúo — lo que ocurra después.
File your protest by May 15, or 30 days after the date on your appraisal notice — whichever is later.
Đơn miễn thuế đến hạn 30 tháng 4, nhưng có thể nộp trễ: nhà ở tới khoảng 2 năm, cựu quân nhân tới 5 năm.
Las solicitudes de exención vencen el 30 de abril, pero pueden presentarse de forma tardía: homestead hasta ~2 años, veterano hasta 5.
Exemption applications are due April 30, but can be filed late: homestead up to ~2 years, veteran up to 5.
Nếu gửi qua bưu điện, ngày dấu bưu điện mới là ngày tính — không phải ngày HCAD nhận. Gửi sớm vài ngày và nhờ bưu điện đóng dấu tay.
Si lo envía por correo, lo que cuenta es la fecha del matasellos postal de EE. UU. — no el día en que HCAD lo recibe. Envíelo unos días antes y pida en la oficina de correos que le pongan el sello a mano.
If you mail it, the U.S. postmark date is what counts — not the day HCAD receives it. Mail a few days early and ask the post office to hand-stamp it.
Ký mẫu đơn trong bộ hồ sơ và gửi bưu điện cho HCAD, đóng dấu bưu điện trước hạn: P.O. Box 922004, Houston, TX 77292-2004. Bạn cũng có thể nộp trực tiếp tại 13013 Northwest Freeway, hoặc nộp trực tuyến qua hệ thống iFile của chính HCAD tại owners.hcad.org. HCAD không nhận qua email.
Firme el formulario de su kit y envíelo por correo a HCAD, con matasellos antes de la fecha límite: P.O. Box 922004, Houston, TX 77292-2004. También puede entregarlo en persona en 13013 Northwest Freeway, o presentarlo en línea a través del sistema iFile de HCAD en owners.hcad.org. HCAD no acepta correo electrónico.
Sign the form in your kit and mail it to HCAD, postmarked by the deadline: P.O. Box 922004, Houston, TX 77292-2004. You can also drop it off in person at 13013 Northwest Freeway, or file online through HCAD's own iFile system at owners.hcad.org. HCAD does not accept email.
Bộ hồ sơ có sẵn tập bằng chứng (bảng so sánh và lập luận ngang bằng và đồng đều) — và bạn luôn giữ một bản cho riêng mình. Bản đó để bạn lưu hồ sơ và trình bày ở buổi xem xét; khi gửi bưu điện bạn gửi kèm một bản, còn nếu nộp qua iFile của HCAD thì tải chính tập đó lên mạng.
Su kit incluye un paquete de evidencia ya listo (las casas comparables y el argumento de igualdad y uniformidad) — y usted siempre guarda una copia para usted. Esa copia es suya para archivarla y presentarla en su revisión; cuando envía por correo, incluye una copia, y si lo presenta por el iFile de HCAD, sube ese mismo paquete en línea.
Your kit includes a ready-made evidence packet (the comps and the equal-and-uniform argument) — and you always keep a copy for yourself. That copy is yours to keep on file and present at your review; when you mail, you send a copy along, and if you file through HCAD's iFile you upload that same packet online.
Một thẩm định viên của HCAD xem bằng chứng của bạn và có thể giảm giá trị ngay tại chỗ — nhiều trường hợp giải quyết xong ở đây, không cần điều trần. (Người nộp trực tuyến có thể nhận một đề nghị iSettle để chấp nhận hoặc từ chối.)
Un tasador de HCAD revisa su evidencia y puede reducir su avalúo en el momento — muchas protestas se resuelven aquí sin audiencia. (Quienes presentan en línea pueden recibir una oferta de iSettle para aceptar o rechazar.)
An HCAD appraiser reviews your evidence and can lower your value on the spot — many protests settle here with no hearing. (Online filers may get an iSettle offer to accept or decline.)
Nếu chưa giải quyết xong, bạn trình bày bằng chứng trước Hội đồng Thẩm định gồm ba người. Mang theo bốn bản (ba cho hội đồng, một cho HCAD). Buổi điều trần kéo dài khoảng 15 phút.
Si no se resuelve, usted presenta su evidencia ante un panel de tres miembros de la Junta de Revisión de Avalúos (ARB). Lleve cuatro copias (tres para el panel, una para HCAD). Las audiencias duran unos 15 minutos.
If it isn't settled, you present your evidence to a three-member Appraisal Review Board panel. Bring four copies (three for the panel, one for HCAD). Hearings run about 15 minutes.
Mẫu đơn đã điền sẵn kèm bằng chứng, sẵn sàng để in. Ký tên bằng bút rồi gửi đến P.O. Box 922004, Houston, TX 77292-2004 — hoặc nộp trực tiếp tại 13013 Northwest Freeway. Cùng một tệp cho cả hai cách.
Su(s) formulario(s) ya llenos más la evidencia, listos para imprimir. Firme con bolígrafo y envíelo por correo a P.O. Box 922004, Houston, TX 77292-2004 — o entréguelo en persona en 13013 Northwest Freeway. El mismo archivo sirve para ambos.
Your filled-in form(s) plus the evidence, ready to print. Sign in pen, then mail to P.O. Box 922004, Houston, TX 77292-2004 — or drop it off in person at 13013 Northwest Freeway. Same file for both.
Thích nộp trên máy tính? Mở iFile của HCAD tại owners.hcad.org. Bạn cần số iFile — nằm ở góc trên bên phải của Thông báo Giá trị Định giá (Notice of Appraised Value) mà HCAD gửi. Nhập các con số từ mẫu đơn làm bảng đáp án, rồi tải tệp bằng chứng lên. Chỉ tải lên — không cần in. (Mất thông báo? Quét bằng lái tại features.hcad.org để lấy số.)
¿Prefiere presentarlo en la computadora? Abra el iFile de HCAD en owners.hcad.org. Necesitará su número de iFile — está en la esquina superior derecha de su Aviso de Valor de Avalúo de HCAD. Escriba los números de su formulario como guía de respuestas y luego suba el archivo de evidencia. Solo se sube — no hay que imprimir nada. (¿Perdió su aviso? Escanee su licencia en features.hcad.org para obtener el número.)
Rather file on the computer? Open HCAD's iFile at owners.hcad.org. You'll need your iFile number — it's in the top-right corner of your HCAD Notice of Appraised Value. Type your numbers from the form as your answer key, then upload the evidence file. Upload only — nothing to print. (Lost your notice? Scan your license at features.hcad.org to get the number.)
Tệp in có sẵn bản riêng của bạn — cùng mẫu đơn, đóng dấu KHÔNG GỬI, kèm bằng chứng — để bạn luôn biết chính xác mình đã nộp gì.
El archivo para imprimir incluye su propia copia — el mismo formulario marcado DO NOT MAIL (NO ENVIAR), más su evidencia — para que siempre tenga un registro de exactamente lo que presentó.
The print file includes your own copy — the same form(s) marked DO NOT MAIL, plus your evidence — so you always have a record of exactly what you filed.
Gửi bưu điện (hoặc nộp trực tiếp): in Tệp 1, ký tên, rồi gửi đi hoặc nộp tận nơi. Xong.
Por correo (o en persona): imprima el Archivo 1, fírmelo y luego envíelo o entréguelo. Listo.
By mail (or in person): print File 1, sign it, then mail or drop it off. Done.
Qua iFile (hệ thống trực tuyến của chính HCAD): tải Tệp 2 (tập bằng chứng) lên, và dùng mẫu 50-132 đã điền sẵn làm bảng đáp án — mọi con số (số tài khoản, giá trị đề nghị, lý do khiếu nại) đã được tính sẵn từ thông tin của bạn, bạn chỉ việc nhập vào.
Por iFile (el sistema en línea de HCAD): suba el Archivo 2 (la evidencia) y use el 50-132 ya lleno como guía de respuestas — cada número (cuenta, opinión de valor, motivo) ya está calculado con su información; usted solo lo escribe.
Through iFile (HCAD's own online system): upload File 2 (the evidence), and use the filled-in 50-132 as your answer key — every number (account, opinion of value, reason) is already worked out from your info; you just type it in.
Dù chọn cách nào, bạn không phải điền lại từ đầu — bộ hồ sơ đã lo phần khó.
Sea cual sea la opción que elija, no llena nada desde cero — el kit ya se encargó de lo difícil.
Whichever you pick, you're not filling anything from scratch — the kit already handled the hard part.
Dù bạn gửi thư hay iFile, HCAD gửi giấy báo buổi điều trần ít nhất 15 ngày trước. Nhiều trường hợp được giải quyết sớm ngay ở buổi xem xét không chính thức.
Ya sea que haya enviado por correo o por iFile, HCAD envía su aviso de audiencia por correo al menos 15 días antes. Muchos casos se resuelven antes, en la revisión informal.
Whether you mailed or iFiled, HCAD mails your hearing notice at least 15 days ahead. Many cases settle earlier at the informal review.
Nếu phải ra điều trần, Hội đồng gửi quyết định bằng văn bản qua thư bảo đảm (certified mail). Phần lớn xong trong khoảng tháng 5 đến tháng 7.
Si llega a una audiencia, la junta de revisión envía su decisión por escrito mediante correo certificado. La mayoría de los casos se resuelven entre mayo y julio.
If it goes to a hearing, the review board mails its written decision by certified mail. Most cases wrap up between May and July.
HCAD thường chỉ gửi thư nếu họ từ chối. Nếu được chấp thuận, nó tự hiện trên tài khoản và hóa đơn thuế kỳ sau — nên hãy kiểm tra tài khoản để xác nhận.
Por lo general, HCAD solo le envía correo si la rechaza. Si se aprueba, simplemente aparece en su cuenta y en su próxima factura de impuestos — así que revise su cuenta para confirmar.
HCAD usually only mails you if they deny it. If approved, it just shows up on your account and next tax bill — so check your account to confirm.
Dù bạn nộp bằng thư, hãy mở một tài khoản miễn phí tại owners.hcad.org. Bạn sẽ theo dõi được tình trạng khiếu nại, nhận cập nhật và giấy báo, và trả lời bất kỳ đề nghị dàn xếp nào ngay trên mạng.
Aunque presente por correo, abra una cuenta gratuita en owners.hcad.org. Podrá dar seguimiento al estado de su protesta, recibir actualizaciones y avisos, y responder en línea a cualquier oferta de acuerdo.
Even if you file by mail, open a free account at owners.hcad.org. You'll be able to track your protest status, get updates and notices, and respond to any settlement offer online.
Hầu như mọi lỗi đều sửa được — điều quan trọng duy nhất là nộp đúng hạn.
Casi todos los errores se pueden corregir — lo único que de verdad importa es presentar a tiempo.
Almost every mistake is fixable — the one thing that truly matters is filing on time.
Chỉ cần bạn nộp Đơn khiếu nại (50-132) trước hạn (15 tháng 5, hoặc 30 ngày sau ngày trên thông báo), quyền điều trần của bạn được giữ. Gửi nhầm tệp cũng KHÔNG bị từ chối — bạn cứ gửi hoặc mang bằng chứng đúng trước hoặc tại buổi điều trần.
Mientras presente su Aviso de Protesta (50-132) antes de la fecha límite (15 de mayo, o 30 días después de la fecha de su aviso), su audiencia queda protegida. Presentar el archivo equivocado NO hace que se la rechacen — solo envíe o lleve la evidencia correcta antes de su audiencia o durante ella.
As long as you file your Notice of Protest (50-132) by the deadline (May 15, or 30 days after your notice date), your hearing is preserved. A wrong file does NOT get you denied — just send or bring the correct evidence before or at your hearing.
Nếu bị từ chối (ví dụ địa chỉ trên bằng lái không trùng), hãy sửa lỗi và nộp lại, hoặc khiếu nại quyết định từ chối với HCAD (thường trong vòng 30 ngày kể từ giấy báo). Miễn thuế còn được nộp trễ — nhà ở tới khoảng 2 năm, cựu quân nhân tới 5 năm.
Si se la rechazan (por ejemplo, si la dirección de su licencia no coincidía), corrija el problema y vuelva a solicitarla, o proteste el rechazo ante HCAD (por lo general dentro de los 30 días del aviso). Las exenciones también pueden presentarse de forma tardía — homestead hasta unos 2 años, veterano hasta 5 años.
If it is denied (say the address on your license did not match), fix the problem and reapply, or protest the denial to HCAD (usually within 30 days of the notice). Exemptions can also be filed late — homestead up to about 2 years, veteran up to 5 years.
Qua iFile: bạn có thể tải thêm hoặc tải đúng tệp trước buổi điều trần. Qua bưu điện: gửi trang đúng kèm số tài khoản. Hồ sơ vẫn mở cho tới buổi điều trần, nên còn thời gian để sửa.
En iFile puede subir el archivo correcto antes de su audiencia. Por correo, envíe las páginas corregidas con su número de cuenta. Su protesta permanece abierta hasta la audiencia, así que hay tiempo para corregirlo.
On iFile you can upload the correct file before your hearing. By mail, send the corrected pages with your account number. Your protest stays open until the hearing, so there is time to fix it.
Điều duy nhất không sửa được là trễ hạn khiếu nại (15 tháng 5 / 30 ngày). Sau khi Hội đồng ra quyết định cuối cùng, bước tiếp theo là kháng cáo, không phải nộp lại.
Lo único que no se puede corregir es dejar pasar la fecha límite de la protesta (15 de mayo / 30 días). Después de la decisión final de la ARB, el siguiente paso es una apelación, no volver a presentar.
The one thing you cannot fix is missing the protest deadline (May 15 / 30 days). After the ARB's final decision, the next step is an appeal, not refiling.
Ví dụ thật với thông tin giả (John Smith — 1234 Sesame St). Bấm để mở toàn bộ PDF.
Ejemplos reales con datos ficticios (John Smith — 1234 Sesame St). Haga clic en cualquier tarjeta para abrir el PDF completo.
Real examples with fake info (John Smith — 1234 Sesame St). Click any card to open the full PDF.
Bây giờ đang là mùa thấp điểm — nhưng đó chính là lúc để chuẩn bị. Để lại email và địa chỉ, chúng tôi sẽ theo dõi giúp bạn và nhắn tin ngay khi giá trị mới được công bố. Bạn không phải nhớ ngày, không bỏ lỡ hạn nộp.
Ahora es temporada baja — pero es justo el momento de prepararse. Deje su correo y su dirección; nosotros vigilamos por usted y le avisamos en cuanto se publiquen los nuevos avalúos. Sin fechas que recordar, sin plazos perdidos.
It's the off-season right now — but that's exactly when to get ready. Leave your email and address, and we'll watch it for you and message you the moment new values post. No dates to remember, no deadline missed.
Không cần tạo tài khoản. Chúng tôi chỉ dùng email này để báo cho bạn về nhà của bạn.
No se requiere cuenta. Solo usamos su correo electrónico para mantenerlo informado sobre su casa.
No account required. We only use your email to update you about your home.